{"id":5788,"date":"2026-04-05T23:40:24","date_gmt":"2026-04-05T21:40:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/?p=5788"},"modified":"2026-04-05T23:44:50","modified_gmt":"2026-04-05T21:44:50","slug":"traditions-les-oeufs-de-paques-une-coutume-ancienne-et-tres-repandue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/traditions-les-oeufs-de-paques-une-coutume-ancienne-et-tres-repandue\/","title":{"rendered":"TRADITIONS : les \u0153ufs de P\u00e2ques, une coutume ancienne et tr\u00e8s r\u00e9pandue"},"content":{"rendered":"\n<p>En France comme en Allemagne, les \u0153ufs font partie des f\u00eates de P\u00e2ques. Alors qu&rsquo;en Allemagne, on d\u00e9core des \u0153ufs de poule vid\u00e9s auparavant ou on peint des \u0153ufs de poule cuits pour les manger, en France on mange des \u0153ufs en chocolat (pour en savoir plus sur P\u00e2ques en France, consultez l&rsquo;article <em>\u00ab TRADITIONS FRAN\u00c7AISES : P\u00e2ques \u00bb<\/em> du 16 avril 2025 dans la rubrique \u00ab Coin lecture \u00bb de la version fran\u00e7aise de notre site web).<\/p>\n\n\n\n<p>Pourquoi des \u0153ufs \u00e0 P\u00e2ques ?<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le christianisme, l\u2019\u0153uf est un symbole de la r\u00e9surrection du Christ : la coquille est associ\u00e9e au tombeau du Christ, d\u2019o\u00f9 apparait apr\u00e8s un certain temps un \u00eatre vivant. Dans de nombreuses cultures, l\u2019\u0153uf est un symbole de fertilit\u00e9 et du renouveau \u00e9ternel de la vie ; il y a d\u00e9j\u00e0 5.000 ans, les Chinois offraient des \u0153ufs peints au d\u00e9but du printemps. La grande importance qu\u2019avaient les \u0153ufs \u00e0 P\u00e2ques dans le pass\u00e9 a aussi une autre raison. Autrefois, les \u0153ufs servaient souvent \u00e0 calculer et \u00e0 payer le fermage, et l\u2019une des deux \u00e9ch\u00e9ances de paiement de l\u2019ann\u00e9e \u00e9tait P\u00e2ques. Ces \u0153ufs \u00e9taient appel\u00e9s \u00ab \u0153ufs de fermage \u00bb. En outre le fait qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9poque pendant le car\u00eame pr\u00e9c\u00e9dant P\u00e2ques, il \u00e9tait interdit de manger des \u0153ufs et des plats \u00e0 base d\u2019\u0153ufs a contribu\u00e9 au d\u00e9veloppement de la tradition des \u0153ufs de P\u00e2ques&nbsp;: on disposait alors d\u2019une tr\u00e8s grande quantit\u00e9 d\u2019\u0153ufs durs (cuits pour pouvoir les conserver jusque-l\u00e0) que l\u2019on offrait g\u00e9n\u00e9reusement.<\/p>\n\n\n\n<p>Au fil des si\u00e8cles, les \u0153ufs de P\u00e2ques ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9cor\u00e9s de mani\u00e8re de plus en plus \u00e9labor\u00e9e, jusqu\u2019\u00e0 devenir de v\u00e9ritables objets d\u2019art. Il suffit de penser aux \u0153ufs de Faberg\u00e9 mondialement c\u00e9l\u00e8bres. On sait moins, en revanche, que d\u2019apr\u00e8s les r\u00e9cits transmis le roi de France Louis XV (1715\u20111774) comblait sa ma\u00eetresse, Madame du Barry, d\u2019un \u0153uf de P\u00e2ques ornemental qui, une fois d\u00e9ploy\u00e9, r\u00e9v\u00e9lait de mani\u00e8re suggestive un Cupidon.<\/p>\n\n\n\n<p>Mais les \u0153ufs ne sont pas seulement un symbole, un moyen de paiement et un objet d&rsquo;art, ils constituent \u00e9galement un d\u00e9lice culinaire que l\u2019on peut d\u00e9guster sous de nombreuses formes. Souhaitez-vous conna\u00eetre les termes allemands pour un \u0153uf cru (1), un \u0153uf sur le plat (2), des \u0153ufs brouill\u00e9s (3), une omelette (4), un \u0153uf dur (5), un \u0153uf \u00e0 la coque (6), un \u0153uf mollet (7), un \u0153uf poch\u00e9\/un \u0153uf perdu (8), un \u0153uf en saumure\/un \u0153uf dur en saumure (9), un \u0153uf \u00e0 la Benedict (10) ? Vous les trouverez dans le texte \u00ab <em>TRADITIONEN: Ostereier, ein alter und weit verbreiteter Brauch\u201c <\/em>du 16 avril 2025 dans la rubrique \u00ab Leseecke \u00bb de la version allemande de notre site web.<\/p>\n\n\n\n<p>Joyeuses P\u00e2ques !<\/p>\n\n\n\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/p>\n\n\n\n<p>SOURCES BIBLIOGRAPHIQUES &#8211; LITT\u00c9RATURE ALLEMANDE :<\/p>\n\n\n\n<p><em>Die sch\u00f6nsten Feste und Br\u00e4uche im Jahresverlauf \u2013 Fr\u00fchling &nbsp;<\/em>(Christina Zacker) \u2013 livre num\u00e9rique<\/p>\n\n\n\n<p><em>Das Kirchenjahr \u2013 Feste, Gedenk- und Feiertage in Geschichte und Gegenwart<\/em> (Karl-Heinrich Bieritz) \u2013 Livre imprim\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p><em>Feste feiern \u2013 Mit der Bibel die Feste des Kirchenjahres entdecken<\/em> (Ulrich Mack) \u2013 Livre imprim\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p><em>Feiern, Feste, Jahreszeiten \u2013 Lebendige Br\u00e4uche im ganzen Jahr, Geschichte und Geschichten, Bilder und Legenden<\/em> (Manfred Becker-Huberti) \u2013 Livre imprim\u00e9<\/p>\n\n\n\n<p>SOURCES &#8211; INTERNET : Wikipedia, version allemande<\/p>\n<div class=\"pdfprnt-buttons pdfprnt-buttons-post pdfprnt-bottom-left\"><a href=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788?print=pdf\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-pdf\" target=\"_blank\" ><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/pdf.png\" alt=\"image_pdf\" title=\"Afficher le PDF\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788?print=print\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-print\" target=\"_blank\" ><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/print.png\" alt=\"image_print\" title=\"Contenu imprim\u00e9\" \/><\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En France comme en Allemagne, les \u0153ufs font partie des f\u00eates de P\u00e2ques. Alors qu&rsquo;en Allemagne, on d\u00e9core des \u0153ufs de poule vid\u00e9s auparavant ou on peint des \u0153ufs de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"limit_modified_date":"","last_modified_date":"","footnotes":""},"categories":[168,3,339,211,350],"tags":[96,153,213,351],"class_list":["post-5788","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-france-2","category-generalement","category-langue-francaise","category-paques","category-traditions","tag-france","tag-langue-francaise","tag-paques","tag-traditions"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5788"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5794,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5788\/revisions\/5794"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}