{"id":5060,"date":"2025-04-16T20:07:16","date_gmt":"2025-04-16T18:07:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/?p=5060"},"modified":"2025-04-17T21:44:06","modified_gmt":"2025-04-17T19:44:06","slug":"traditions-francaises-paques","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/traditions-francaises-paques\/","title":{"rendered":"TRADITIONS FRAN\u00c7AISES : P\u00e2ques"},"content":{"rendered":"\n<p>Je suis fran\u00e7aise et je vis \u00e0 Bochum depuis les ann\u00e9es 1980. Les souvenirs que j\u2019ai des f\u00eates de P\u00e2ques en France&nbsp;sont pr\u00e9domin\u00e9s par les chocolats mang\u00e9s en grande quantit\u00e9 et les vitrines des boulangeries\/confiseries pleines de chefs-d\u2019\u0153uvre en chocolat&nbsp;: \u0153ufs \u00e9normes, eux m\u00eame remplis de petits \u0153ufs en chocolats, grosses poules, cloches et poissons.<\/p>\n\n\n\n<p>De nos jours on voit aussi en France des lapins en chocolat, mais ce n\u2019est pas typiquement fran\u00e7ais. J\u2019ai appris par Dr. Ellinor Haase, la pr\u00e9sidente de notre association, que les lapins en chocolats sont apparus sur le march\u00e9 fran\u00e7ais pour la premi\u00e8re fois en 2014 avec le LAPIN OR (\u00ab\u00a0GOLDHASE\u00a0\u00bb) du chocolatier \u00ab\u00a0Lindt\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>La chasse aux \u0153ufs le dimanche de P\u00e2ques existe de nos jours aussi en France mais ce n\u2019est pas une tradition d\u2019origine fran\u00e7aise. J\u2019ai d\u00e9couvert cette coutume en Allemagne. Et les Fran\u00e7ais cachent, non pas des \u0153ufs color\u00e9s, mais des \u0153ufs (ou poules, poissons etc.) en chocolat.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019agneau est certes aussi un symbole de P\u00e2ques en France et on sert traditionnellement un gigot d\u2019agneau au repas du dimanche de P\u00e2ques mais je n\u2019ai jamais vu le g\u00e2teau biscuit de P\u00e2ques en forme d\u2019agneau (\u00ab&nbsp;Osterlamm-Kuchen&nbsp;\u00bb) en France. Ma recherche sur internet a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 qu\u2019il existe un g\u00e2teau semblable en Alsace d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab&nbsp;Lammele&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;agneau de P\u00e2ques d\u2019Alsace&nbsp;\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Mon fr\u00e8re, qui vit dans l\u2019ouest de la France, entre Poitiers et La Rochelle, connait aussi un g\u00e2teau de P\u00e2ques, traditionnel de cette r\u00e9gion, mais celui-ci n\u2019a rien de commun avec un agneau&nbsp;: la galette pacaude aux pruneaux. C\u2019est une p\u00e2te bris\u00e9e (selon les traditions familiales ce g\u00e2teau est aussi pr\u00e9par\u00e9 avec de la p\u00e2te sabl\u00e9e ou brioch\u00e9e) fourr\u00e9e avec des pruneaux et est originaire de la ville de Bressuire (environ 100 kms au Nord Est de la Rochelle). Sur le site touristique du d\u00e9partement des Deux-S\u00e8vres (<a href=\"http:\/\/www.tourisme-deux-sevres.com\">www.tourisme-deux-sevres.com<\/a>) on peut lire l\u2019histoire pr\u00e9sum\u00e9e de cette sp\u00e9cialit\u00e9 de la r\u00e9gion&nbsp;: les Nonnes de Bressuire avaient un surplus de pruneaux au grenier apr\u00e8s les f\u00eates de No\u00ebl et au vu de l\u2019approche <a>de la p\u00e9riode du car\u00eame <\/a>elles ont eu l\u2019id\u00e9e de cr\u00e9er la galette pacaude aux pruneaux ( <a href=\"https:\/\/www.tourisme-deux-sevres.com\/planifiez-votre-sejour\/restaurants-et-degustation\/recettes-avec-nos-bons-produits-locaux\/la-galette-pacaude-aux-pruneaux-2\/\">https:\/\/www.tourisme-deux-sevres.com\/planifiez-votre-sejour\/restaurants-et-degustation\/recettes-avec-nos-bons-produits-locaux\/la-galette-pacaude-aux-pruneaux-2\/<\/a>) .<\/p>\n\n\n\n<p>D\u2019apr\u00e8s mon fr\u00e8re c\u2019est un g\u00e2teau un peu bourratif du style \u00ab&nbsp;\u00e9touffe chr\u00e9tien&nbsp;\u00bb&nbsp;! Cette expression peut para\u00eetre d\u00e9plac\u00e9e pour une sp\u00e9cialit\u00e9 traditionnelle des f\u00eates de P\u00e2ques mais c\u2019est dans ce contexte une expression courante dans le cadre familial et convivial dans laquelle le terme \u00ab chr\u00e9tien \u00bb est utilis\u00e9 comme synonyme de \u00ab personne, individu \u00ab&nbsp;et ne vise pas \u00e0 faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une connotation religieuse sp\u00e9cifique. Elle d\u00e9signe tout simplement un aliment ou une p\u00e2tisserie difficile \u00e0 avaler \u00e0 cause de sa consistance \u00e9paisse.<\/p>\n\n\n\n<p>Mon fr\u00e8re a aussi mentionn\u00e9 une autre sp\u00e9cialit\u00e9 gastronomique de sa r\u00e9gion pour P\u00e2ques&nbsp;: le p\u00e2t\u00e9 de P\u00e2ques. C\u2019est un&nbsp;p\u00e2t\u00e9 en cro\u00fbte \u00e0 p\u00e2te feuillet\u00e9e avec de la viande hach\u00e9e (porc et veau), dans lequel on y incorpore des&nbsp;\u0153ufs durs&nbsp;au centre de la farce. (<a href=\"https:\/\/www.tourisme-deux-sevres.com\/zoom-sur\/le-pate-de-paques\/\">https:\/\/www.tourisme-deux-sevres.com\/zoom-sur\/le-pate-de-paques\/<\/a>). J\u2019ai d\u00e9couvert en cherchant la recette sur internet que c\u2019est aussi un plat traditionnel \u00e0 P\u00e2ques dans la r\u00e9gion du Berry dans le centre de la France. (<a href=\"https:\/\/france3-regions.francetvinfo.fr\/centre-val-de-loire\/indre\/chateauroux\/recette-le-pate-de-paques-berrichon-une-tradition-incontournable-du-berry-2947493.html\">https:\/\/france3-regions.francetvinfo.fr\/centre-val-de-loire\/indre\/chateauroux\/recette-le-pate-de-paques-berrichon-une-tradition-incontournable-du-berry-2947493.html<\/a>).<\/p>\n\n\n\n<p>Une autre diff\u00e9rence en rapport avec P\u00e2ques entre la France et l\u2019Allemagne concerne les jours f\u00e9ri\u00e9s&nbsp;: le vendredi Saint (\u00ab&nbsp;Karfreitag&nbsp;\u00bb) n\u2019est pas f\u00e9ri\u00e9 en France. Et au contraire de la chasse aux \u0153ufs la tradition des feux de P\u00e2ques (\u00ab&nbsp;Osterfeuer&nbsp;\u00bb) n\u2019a jusqu\u2019\u00e0 aujourd\u2019hui pas fait son apparition en France.<\/p>\n\n\n\n<p>Et maintenant je vous pr\u00e9sente un petit \u00ab&nbsp;panier d\u2019\u0153ufs linguistiques fran\u00e7ais&nbsp;\u00bb avec des expressions rassembl\u00e9es par la pr\u00e9sidente de notre association&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<p>      O1&nbsp;: Avoir un \u0153uf \u00e0 peler avec quelqu&rsquo;un<\/p>\n\n\n\n<p>      O2&nbsp;: Mettre tous les \u0153ufs dans le m\u00eame panier<\/p>\n\n\n\n<p>      O3&nbsp;: C&rsquo;est comme l&rsquo;\u0153uf de Colomb<\/p>\n\n\n\n<p>      O4&nbsp;: Va te faire cuire un \u0153uf<\/p>\n\n\n\n<p>      O5&nbsp;: cr\u00e2ne d\u2018\u0153uf<\/p>\n\n\n\n<p>      O6&nbsp;: Marcher sur des \u0153ufs<\/p>\n\n\n\n<p>      O7&nbsp;: On ne fait pas d\u2019omelette sans casser des \u0153ufs<\/p>\n\n\n\n<p>      O8&nbsp;: Tuer dans l\u2019\u0153uf<\/p>\n\n\n\n<p>Vous trouverez les expressions allemandes \u00e9quivalentes quelque part sur notre site\u2026 Bonne chasse aux \u0153ufs linguistiques et joyeuses P\u00e2ques&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p><br><br><br><br><br><br>@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@<\/p>\n\n\n\n<p>@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@<br><br><br><br><br><br><br>Hier sind die \u00e4quivalenten franz\u00f6sischen Ausdr\u00fccke der deutschen \u201eSpracheiern\u201c:<\/p>\n\n\n\n<p>E1: Travailler pour une bouch\u00e9e de pain<em> (w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt: f\u00fcr ein Broth\u00e4ppchen arbeiten)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>E2: Ne pas \u00eatre la cr\u00e8me de la cr\u00e8me (<em>w\u00f6rtlich \u00fcbersetz:<\/em> <em>nicht die Cremespeise von der Cremespeise sein)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>E3: Se ressembler comme deux gouttes d&rsquo;eau (<em>w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt: sich wie zwei Wassertropfen \u00e4hneln)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>E4: Tir\u00e9 \u00e0 quatre \u00e9pingles <em>(w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt:&nbsp;an vier Stecknadeln gezogen<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>E5: Il s&rsquo;agit d&rsquo;\u0153ufs non pondus (<em>w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt: es geht um ungelegte Eier)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>E6: S&rsquo;asseoir comme une m\u00e8re poule sur ses <em>\u0153ufs (w\u00f6rtlich \u00fcbersetzt: sich wie eine Mutterhenne auf ihre&nbsp;Eier hinsetzen)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<div class=\"pdfprnt-buttons pdfprnt-buttons-post pdfprnt-bottom-left\"><a href=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5060?print=pdf\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-pdf\" target=\"_blank\" ><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/pdf.png\" alt=\"image_pdf\" title=\"Afficher le PDF\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5060?print=print\" class=\"pdfprnt-button pdfprnt-button-print\" target=\"_blank\" ><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/wp-content\/plugins\/pdf-print\/images\/print.png\" alt=\"image_print\" title=\"Contenu imprim\u00e9\" \/><\/a><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Je suis fran\u00e7aise et je vis \u00e0 Bochum depuis les ann\u00e9es 1980. Les souvenirs que j\u2019ai des f\u00eates de P\u00e2ques en France&nbsp;sont pr\u00e9domin\u00e9s par les chocolats mang\u00e9s en grande quantit\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"limit_modified_date":"","last_modified_date":"","footnotes":""},"categories":[210,31,141,3,211,177],"tags":[212,96,81,213,175],"class_list":["post-5060","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-etude-de-pays","category-etudes-regionales","category-france","category-generalement","category-paques","category-traditions-francaises","tag-etude-de-pays","tag-france","tag-frankreich-fr","tag-paques","tag-traditions-francaises"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5060","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5060"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5060\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5071,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5060\/revisions\/5071"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5060"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5060"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dfrg-bochum.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5060"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}